陶瓷茶水缸兩側文字
缸底
去年冬某日,摯友梁先生電話告知我,他在外地一藏友家中,見到一個郟縣上世紀50年代生產(chǎn)的陶瓷大茶水缸(見圖),遂又把該器物的分部位圖片發(fā)送給我。當我看到圖片后喜出望外,即刻有了盡快將此物“回流”到家鄉(xiāng)的念頭。我迅疾回復了他兩個字:“拿下”!
這件陶瓷茶水缸,高45、口徑39、底足寬37厘米,重25千克。該陶瓷茶水缸器體碩大,工藝以純手工制胎接胎,畫工為人工繪制。該物器體上的裝飾分布上下共分四層,第一層文字自右旋讀“郟縣大橋出品”“松遠香茶”兩部分。第一句文字顯示已毋庸置疑準確指向生產(chǎn)制作地——河南省郟縣黃道鎮(zhèn)的大橋村,這個村莊距聲譽中外的古鈞窯遺址的“黃道窯”只有咫尺之遙。郟縣陶器起源較早,是我國鈞瓷原產(chǎn)地之一,水泉遺址曾出土過大量新石器時代早期的陶器、陶片。據(jù)《郟縣志》記載,太樸遺址曾出土過夏商周時代陶釜、陶罐、陶倉等陶質器物,具有相當高的生產(chǎn)制造水平。第二句“松遠香茶”四字出于清代李嘉祐《與從弟正字從兄兵曹宴集林園》詩:“竹窗松戶有佳期,美酒香茶慰所思。”意為贊美清香之茶,情感如茶雅香久遠。
在器腹中間制有一道環(huán)箍,起器體加固作用,在環(huán)箍的上下方有旋紋兩道起裝飾作用。在器腹中技工用傳統(tǒng)的技法,用青花料勾描出每個字的肩架結構邊緣輪廓,之后再分別用鈷藍、銅綠釉在句間字中填色,共書寫了四句:“跟著共產(chǎn)黨,能越萬重山,松柏不怕寒,荷花不怕淹”的詩句。字體粗獷剛勁,骨力強健,散溢著陽剛之美。區(qū)區(qū)二十個字充分表達了共和國成立初期,人民對黨的愛戴之情和對黨的忠誠決心。尤其在最下方的出水口處的上方書以“保衛(wèi)和平”四個字,這個口號常用于“抗美援朝”運動期間。“保衛(wèi)和平”四字為該器物生產(chǎn)制作提供了斷代的準確依據(jù),結合有關文字資料表明,該器物的制作時間基本可以確定為抗美援朝時期。
該物器型的造型略顯拙樸,地方色彩濃厚。由于器型之大,在燒制的過程中增加了技術難度,以致在器體出現(xiàn)了部分脫釉的瑕疵。因為它是實用器,屬公共場合置放之物,在人們的頻繁使用中損傷也是在所難免的,在該桶沿處有磕碰、殘損、裂紋,在桶的下方左右四個耳系殘缺了三個。其他部位完好,不妨礙整體鑒賞效果。該茶水桶器體上的字體書寫風格比較隨意,例如“能”字只書寫右半邊,若單獨出現(xiàn)是很難辨讀的,這與當時技工的書寫習慣有關,字體書寫水平一般,這在當時全國文盲率高達90%以上的國情來說,是情有可原的。姑且不言工匠的藝術功底高低,因為這些已顯得并不那么重要了,重要的是器物在缸體上反映的文字信息,就足以令人驚嘆。制作者的創(chuàng)意已充分顯示出,那一時期的干部工人和全國的翻身人民一樣,他們在黨的正確領導下,滿懷激情地投身于新中國的經(jīng)濟建設之中,把對黨的無比熱愛之情躍然在器身之上,這才是創(chuàng)意和制作者所賦予該茶水缸的初心內涵亮點。
一件瓷器作品,能夠用自身的文字符號還原出一個歷史階段所發(fā)生的重大事件,所反映的內容也具有時下“不忘初心、砥礪前行”的現(xiàn)實意義,確為一件可遇不可求的“紅色收藏”藏品。