在過去的印象里,可能因為“絲綢之路”的名聲太響,我們常常忘記了陶瓷在中外貿(mào)易中的存在。而事實上,尤其到了明清時期,中國瓷器后來居上,乃至超越絲綢,成為中國的代名詞。但外銷瓷長期不受重視,研究也極度缺乏。余春明教授所著《中國名片》是國內(nèi)罕有的高質(zhì)量外銷瓷研究專著,也就顯得彌足珍貴了。
中國瓷器精美絕倫,散發(fā)著不可言喻的光芒,使得歐美上流階層為之著迷。正如法國文學(xué)家保爾柯·羅戴爾在《病人的夢》中所寫到的:“中國的瓷器是一種更幽謐的妙品,與我們在自然界看到的東西無任何相像之處……”中國瓷器成為歐美上流階層身份的象征,成為他們競相追逐的風(fēng)尚,引領(lǐng)歐美潮流,征服了全世界。又由于運輸不易,到達歐洲的數(shù)量稀少,中國瓷器的價格非常昂貴,這其中的貿(mào)易利潤之巨,令人咋舌。當(dāng)時一個普通的英國人,一年的生活費只要5英鎊,但船長的平均年薪120英鎊,加上載客及夾帶私貨(公司允許船長買賣占公司貿(mào)易的10%以內(nèi)的貨物),一次貿(mào)易可賺到上萬英鎊。也因此,各國瓷器貿(mào)易都由專門的東印度公司管理。這就涉及各國對外貿(mào)易及東印度公司的研究,如其歷史、成員、規(guī)章制度、管理、訂購與拍賣程序,等等。這之中,英國東印度公司管理是最嚴格的,有整套的規(guī)章制度,因之保存了豐富的資料,而荷蘭東印度公司則比較散漫,管理松懈,也由此日漸落后于英國公司,終于瓦解。
中國外銷瓷在東西方貿(mào)易中成為“中國的名片”,成為中國的象征、代名詞,這名片不僅鐫刻著中國特色,也不可避免地打上了西方的烙印,成為中西文化交流的見證和載體。這之中最突出的是紋章瓷。紋章是專屬于某個人、家族和團體的標(biāo)志,在歐洲有著悠久的歷史,從中世紀(jì)起就有了紋章體系,直到現(xiàn)在各國還設(shè)有專門的紋章管理機構(gòu),紋章學(xué)甚至是一門專門的學(xué)問。歐美的上流階層在訂購瓷器時,要求樣式中有體現(xiàn)個人、家族特色的紋章,相當(dāng)于專屬標(biāo)志LOGO。通過這些紋章瓷,我們能知道瓷器所有者的國家、家族、身份、地位、婚姻狀況、爵位等等信息,能夠進行比較精確的斷代,甚至能精確到具體年份,可以與國內(nèi)同時期的瓷器相互印證。“中國的外銷瓷給歐洲紋章的記錄提供了一個特別的機會和載體,而紋章又給中國的瓷器貿(mào)易提供了一個反映社會文化及貿(mào)易變化的記錄,以及中國瓷器在各個不同時期的風(fēng)格特征的斷代依據(jù)。”有意思的是,這些紋章紋飾雖然訂購者已經(jīng)提供了樣稿,但由于文化的差異造成的誤讀,中國工匠仍依照自己的理解而有意無意地畫錯,成為中西文化比較的生動案例。如有一個家族紋章中鱒魚是藍色的,中國的畫家將其改為紅色,歐洲訂購者所加的英文標(biāo)識被原樣畫到瓷器上,造成標(biāo)識與實際顏色相悖的現(xiàn)象。
紋章并非瓷器的全部,其他紋飾同樣顯現(xiàn)出中西文化的交融。樣式上,從萬歷年間開始,外銷瓷出現(xiàn)了西方構(gòu)圖風(fēng)格和圖案結(jié)構(gòu),如克拉克瓷樣式;此后由于中國海禁,外銷瓷轉(zhuǎn)向日本,從而出現(xiàn)日本風(fēng)格的伊萬里樣式等。這些樣式是西方的構(gòu)圖,紋飾則是中西結(jié)合的,如康熙西方人物樂隊青花瓷盤,中間是來自西方版畫,而克拉克樣式的八個開光則都是中國的山水紋飾。這件青花瓷雖然是依照西方光影和透視畫法的繪畫作品畫出來,但中國畫工仍將西方人畫得像東方人,明暗陰影和人體結(jié)構(gòu)明顯脫節(jié),顯示出東西方繪畫的差異。這還只是外銷瓷中符號與內(nèi)容的冰山一角,外銷瓷紋飾中所含的歷史、宗教與文學(xué)、人物、山水花鳥與建筑景觀等內(nèi)容非常豐富,從各個側(cè)面見證著中西文化的交流?梢哉f,每一個外銷瓷背后都有一段故事,這故事不僅是個人、家族的,也是國家之間,東西方文化交流的,屬于全世界的寶貴文化遺產(chǎn)。
外銷瓷的鑒定與收藏也是一門學(xué)問。作者孜孜不倦,專注于外銷瓷收藏十幾年,積累了豐富的經(jīng)驗,也有不少教訓(xùn),都在書中坦誠告以讀者。這些經(jīng)驗都來自切身實踐,看似瑣細,實則都是心得之談。從行文能看出作者的為人,其對于文物的敬畏的態(tài)度,對于熱愛的事業(yè)的專注,待人的誠懇實在,都令人贊嘆。書中所記請友人觀瓷一節(jié)尤令人印象深刻。有一次,作者請朋友看一件很貴重的瓷器,她手上戴著戒指,在轉(zhuǎn)動盤子時,聽見“咔咔”的聲音,作者覺得像在割自己的肉一樣心疼。我想,只有癡迷于此的人才能有這樣的感覺。